Szárnyas fejvadász exkluzív überkiadás
Na azért ez már durva! December 18-án jött ki az ötlemezes DVD kiadás a filmhez (persze nem nálunk, hanem odaát), és ahogy az extrákat nézegettem, rendesen lehidaltam. Így kell kiadni egy filmet kérem, abszolút le a kalappal!

Íme a tekintélyes tartalom a tengernyi extrával.
- Disc #1 — Blade Runner
- Introduction by Ridley Scott
- Play
- Scenes
- Features
- Introduction by Ridley Scott
- Commentaries
- Commentary by Director Ridley Scott
- Commentary by Executive Producer/Co-Screenwriter Hampton Fancher, Co-Screenwriter David Peoples, Producer Michael Deeley and Production Executive Katherine Haber
- Commentary by Visual Futurist Syd Mead, Production Designer Lawrence G. Paull, Art Director David L. Snyder and Special Photographic Effects Supervisors Douglas Trumbull, Richard Yuricich and David Dryer
- Languages
- Spoken Languages: English
- Spoken Languages: Francais
- Subtitles: English (For the Hearing Imapired)
- Subtitles: Francais
- Subtitles: Espanol
- Subtitles: Off
- Disc #2 — Blade Runner
- Play
- Chapters
- Play All
- Incept Date - 1980: Screenwriting and Dealmaking
- Blush Response: Assembling the Cast
- A Good Start: Designing the Future
- Eye of the Storm: Production Begins
- Living in Fear: Tension on the Set
- Beyond the Window: Visual Effects
- In Need of Magic: Post-Production Problems
- To Hades and Back: Release and Ressurenction
- Trailers
- Play All
- I Am Legend
- Invasion
- Fracture
- Superman Doomsday
- Languages
- Spoken Languages: English
- Subtitles: English (For the Hearing Impaired)
- Subtitles: Francais
- Subtitles: Espanol
- Subtitles: Off
- Disc #3 — Blade Runner
- 1982 U.S. Theatrical Cut
- Introduction by Ridley Scott
- Play
- Scenes
- Languages
- Spoken Languages: English 5.1
- Spoken Languages: English
- Spoken Languages: Francais
- Subtitles: English (For the Hearing Impaired)
- Subtitles: Francais
- Subtitles: Espanol
- Subtitles: Off
- 1982 International Theatrical Cut
- Introduction by Ridley Scott
- Play
- Scenes
- Languages
- Spoken Languages: English 5.1
- Spoken Languages: English
- Spoken Languages: Francais
- Subtitles: English (For the Hearing Impaired)
- Subtitles: Francais
- Subtitles: Espanol
- Subtitles: Off
- 1992 Director’s Cut
- Introduction by Ridley Scott
- Play
- Scenes
- Languages
- Spoken Languages: English 5.1
- Spoken Languages: English
- Spoken Languages: Francais
- Subtitles: English (For the Hearing Impaired)
- Subtitles: Francais
- Subtitles: Espanol
- Subtitles: Off
- 1982 U.S. Theatrical Cut
- Disc #4 — Blade Runner
- Access
- Play All Featurettes
- Inception
- The Electric Dreamer: Author Philip K. Dick
- Sacrificial Sheep: The Novel Vs. the Film
- Philip K. Dick: The Blade Runner Interviews
- Play All
- Inspiration For ‘Electric Sheep’
- The Meaning of ‘Electric Sheep’
- Wanting to Write the Script
- Hollywood
- Not Asked to Write the Script
- Adapting Books to Movies
- Being Left Out of the Production
- Problems With the First Screenplay
- Hating Hampton Francher’s Script
- Lashing Out Against ‘Blade Runner’
- Meeting Ridley Scott
- Loving David Peoples’ Script
- Viewing ‘Blade Runner’ Footage
- Harrison Ford
- Fabrication
- Signs of the Times: Graphic Design
- Fashion Forward: Wardrobe and Styling
- Screen Tests: Rachael and Pris
- The Light That Burns: Remembering Jordan Cronenweth
- Deleted and Alternate Scenes
- Play All
- Introduction
- Tears in the Rain (Alternate Opening Titles)
- I’m Deckard
- A Real Dandy
- Bryant’s Point of View
- Visiting Holden
- Rep Detect File
- Zero-Zero-Zero
- 1187 Hunterwasser
- Chew’s Specialty
- Heading Home
- An Oddball Genius
- Memories
- Food For Thought
- The Street of Bad Dreams
- Backstage Pass
- Looks Like Blood
- Washing Up
- I Want You
- Metaphysics
- Tyrell Security Protocol
- Closing In
- Every Second of It
- Old Richter Route (Alternate Ending)
- Made For Each Other (Alternate Ending)
- Longevity
- 1982 Promotional Featurettes
- Play All
- On the Set
- Convention Reel
- Behind-the-Scenes Outtakes
- Trailers and TV Spot
- Play All
- 1981 Teaser Trailer
- 1982 Theatrical Trailer
- 1982 TV Spot
- 1992 Director’s Cut Trailer
- 2007 Dangerous Days Teaser Trailer
- 2007 Final Cut Trailer
- Promoting Dystopia: Rendering the Poster Art
- Deck-A-Rep: The True Nature of Rick Deckard
- Nexus Generation: Fans & Filmmakers
- 1982 Promotional Featurettes
- Languages
- Spoken Languages: English
- Access
- Disc #5 — Blade Runner
- Introduction by Ridley Scott
- Play
- Scenes
- Features
- Introduction by Ridley Scott
- Commentary by Future Noir Author Paul M. Sammon
- All Our Variant Futures
- Languages
- Spoken Languages: English 5.1
- Spoken Languages: English
- Spoken Languages: Francais
- Subtitles: English (For the Hearing Impaired)
- Subtitles: Francais
- Subtitles: Espanol
- Subtitles: Off
Kommentek
3 hozzászólás ehhez: “Szárnyas fejvadász exkluzív überkiadás” Hozzászólok!Tessék hozzászólni!
Figyelj légyszi a következőkre:
1. Próbálj kulturáltan és intelligensen fogalmazni.
2. A filmélményt rontó spoilereket jelezd előre.
3. Lehetőleg maradj a témánál.
4. Csak sima szöveget használj a kommentben.
5. Ne spammelj.





























mikor lesz végre DVD-n magyar 5.1 hanggal és magyar felirattal is?
Jó kérdés, ez a kiadás szerintem soha nem fog megjelenni magyar DVD piacon. Két megoldást tudnék javasolni:
1. Angoltudás és hitelkártya birtokában ugyanez az ötlemezes verzió táska nélkül a brit Amazontól akciósan £17.98 avagy 6000 HUF + szállítási ktsg (£3.58):
http://www.amazon.co.uk/Blade-.....amp;sr=8-1
2. Forum Hungary/Warner, úgy tudom ők a Szárnyas fejvadász hazai forgalmazásának jogtulajdonosai.
http://www.forumhungary.hu
Ez tényleg nem semmi kiadás! Mint egy túlélő-bőrönd:) Viszont nagyon profi, ízléses, kreatív, no meg hihetetlenül tartalmas! Tényleg le a kalappal! Sanos Mo-on elfogytak a Szárnyas Fejvadász filmek, mind az Xpress-nél, illetve a Netpiacnál is hasonló a helyzet, úgyhogy tényleg marad a külföldi vásárlás, pláne aki egy ilyen csodát akar a magáénak tudni. Ahogy jamesb írta? angol nyelvtudás, no meg az elengedhetetlen dombornyomott kártya:)
De jó lenne, ha a legnagyobb klasszikusok így jelennének meg, vagy hasonlóan tartalmas és igényes formában, persze itthon, nálunk is!