The Forbidden Kingdom
A film, amiben Jackie Chan és Jet Li először szerepel együtt! Íme a poszter.
A sztori egy amerikai kung-fu őrült tinédzserről (Michael Angarano) szól, aki visszakerül az ősi Kínába, ahol találkozik két kung-fu mesterrel (Jackie Chan, Liu Yifei) illetve a Néma Szerzetessel (Jet Li), és így négyen elindulnak beteljesíteni egy ősi próféciát, hogy kiszabadítsák a bebörtönzött Majomkirályt. Persze útközben számos gonosz harcos intéz támadást ellenük…
A film harci jeleneteinek megtervezéséért egyébként az a Yuen Wo Ping felel, aki korábban a Mátrix filmeken és a Kill Billen is dolgozott.
A bemutató dátuma 2008. április 18.
Címkék: akció, Jackie Chan, Jet Li, The Forbidden KingdomKommentek
9 hozzászólás ehhez: “The Forbidden Kingdom” Hozzászólok!Tessék hozzászólni!
Figyelj légyszi a következőkre:
1. Próbálj kulturáltan és intelligensen fogalmazni.
2. A filmélményt rontó spoilereket jelezd előre.
3. Lehetőleg maradj a témánál.
4. Csak sima szöveget használj a kommentben.
5. Ne spammelj.































Az amerikai tinit ki kéne hagyni, és rámenni arra a dülöngélő Jackie Chan dologra, Részeges Karatemester 3-at a népnek! :)
Na ja, a Részeges Karatemester mekkora klasszik már! Zsenge gyermekkorom meghatározó filmélményei közé tartozik a hangalámondásos Amerikai Ninja VHS kazikkal együtt… :))
A Részeges karatemester tényleg nagy kedvenc és örökzöld movie a hangalámondásos időszakból:) Nekem tettszik a sztori, és szerintem komolyan jobb is, mint a részeges, jópofa Jackie-vel.
A zene ugyanaz, mint a Hős c. filmnél. ;-) Tehát Jet Li nem harcol, csak meditál, meg belecsempésztek egy kis reklámot az amerikai ifjúságnak, amolyan távolkeleti módra. A díszlet szokás szerint jó, a harci jelenetek nincsenek nagyon túlspilázva, de itt-ott azért van benne egy kis jazz.
Hát láttunk, és mondhatni ász lett, végre valami ami jó is, minden módon. Az amcsi kölyök a szokások miatt került bele, egy amicsi film nem készülhet amcsi föszereplő nélkül, ez ugye alapszabály hollywoodba, a piac védelme miatt :). De attól még jó a film, látványban és történetben, szövegben és szereplőkben, szóval várjuk az itthoni megjelenést dvd-n. Bár az itthoni mozisat sem tom mikor lesz? Moziba itthon mikor lesz?
Pocsék egy film. 2/10. Tele lopott zenével, ötletekkel, jelenetekkel…
Egyetértek Amo-val! Nagyon kellemes kis film lett az Elveszett királyság, nem pedig tiltott, ahogyan fordították, de ez is szerves része a magyar hozzá nem értésnek, ugye:S
Végre Jackie és Jet egy filmben! A harcukat elég sokszor megnéztem, mint ahogyan a többi összecsapást is. A harc koreográfiája kitűnő, minden mozdulat, rúgás, ütés hihetően a helyén van.
A film képi világa és zenéje gyönyörű, letisztult és harmónikus kapcsolatban állnak egymással.
A story egy kicsit blőd és hihetetlen, olykor mosolyrafakasztó, de nem is azért készűlt, hogy halálosan is komolyan kellene venni.
A karakterekért megint csak egy plussz pont! Jackie részeges kung-fu-ját élvezet volt újra látni, és a szokott Jackie-s humorok is a helyén vannak. Jet Li-re mintha ráöntötték volna a buddhista szerzetes szerepét. Bölcs, megfontolt, és nagyon keményen osztja az áldást, mint mindig. A sivatagos részben amit lenyom, az nagyon komoly, azon rendesen beaszaltam:D Tudjátok, amikor Jackie esőt akar csinálni:) A fiatal amerikai srác természetesen elmaradhatlan Hollywoodi “kellék”. Jól hozza a srác a kezdetben lúzer figurát, aki a végén badass harcossá válik. Ezerszer láttunk ilyet, mégis szórakoztató volt, és bejött. Az ázsiai hölgyek mint mindig ismét gyönyörűek, és nem mellesleg jól is játszottak, csakúgy, mint a gonosz Jade hadúr, akit már láthattunk a Mátrix-ban, mint Seraph-ot, az Orákulum védelmezőjét.
Egyszóval kellmes kikapcsolódást nyújtó film, ami megfelelően szórakoztat. Ennyi, nem több. Nem kell tőle sokat várni, ha így ülsz le egy film elé, eléggé nagyon csalódhatsz. Egy minden korosztálynak szoló mese, történet a jó és rossz közötti harcról, a szeretről, önfeláldozásról és barátságról, megspékelve jó adag varázslattal, mágiával, gyönyörű képi világgal, és fantasztikusan megkoreografált harcokkal. Kellemesen csalódtam benne.
10/7
Spike! A Forbidden mióta jelenti azt, hogy elveszett???
“The forbidden kingdom” - “A tiltott királyság” ez a címe, szó sincs elveszettről, csak a Te fejedben. Angol szótár ajánlatos lenne.
A filmek fordításáról meg annyit, hogy nem a nyers fordítás a célszerű, hanem a hangzatos, közönségvonzó címek, jól is néznénk ki ha nyersben fordították volna pl ezeket:
“Speed” - > “Féktelenül” helyett - > Sebesség
de akár az Alien sorozat is hülyén nézne ki így: “Idegen1″,”Idegen2″,”Idegen3″,”Idegen4″
Ne vedd zokon, csak megjegyeztem…
“A filmek fordításáról meg annyit, hogy nem a nyers fordítás a célszerű”
Így van, ezért lett a The Forbidden Kingdom-ból Elveszett királyság, ami sokkal jobban szól mint a Te általad javasolt nyers fordítás.